Translators wanted
|
By:
sse
Rank:
Forum Addict
Topics:
73
From:
n/a
|
Added:
09/03/2008 - 11:43 AM
For more than half a year we are working hard on the next major release of AbelCam.
One of the new features is the support for languages.
I have translated the program to german, for other languages I need help.
The job of editing languages is made fairly easy using a web-based translation interface. It provides tools for comparing and changing the many phrases and words (currently 1080 of them!).
As AbelCam is not a real business project (yet), I cannot pay you for the time it takes to translate.
I can offer you
- AbelCam licenses
- a link to a webpage of your choice within the program
- your name listed as translator
If you are interested in contributing to have AbelCam available in other languages than English and German,
please contact me.
|
By:
RensoV
Rank:
Newbie
Topics:
0
From:
n/a
|
Added:
12/08/2008 - 01:22 PM
I can try to translate it into Dutch language 
|
By:
WaldemarB
Rank:
Newbie
Topics:
1
From:
n/a
|
Added:
12/23/2008 - 07:11 PM
If additional help in Brazilian Portuguese is needed, I'll be more than happy to colaborate.
|
By:
sse
Rank:
Forum Addict
Topics:
73
From:
n/a
|
Added:
12/23/2008 - 07:18 PM
Waldemar,
so far the only foreign language completed is german, finnish and spanish are almost there.
Is there a difference (in computer terms) with portuguese portuguese and brasilian portuguese? Or could those two countries share the translation?
I'll send you the information required for the translation.
Stefan
|
By:
AugustoP
Rank:
Newbie
Topics:
3
From:
n/a
|
Added:
01/05/2009 - 07:06 PM
I can translate Spanish. I'm native Spanish.
King Regards.
|
By:
WernerK
Rank:
Newbie
Topics:
1
From:
n/a
|
Added:
01/15/2009 - 10:28 AM
Found a translator for French?
If not, how long have you needed to translate 1080 sentences to German?
(I'm a native French)
Rgds,
|
By:
sse
Rank:
Forum Addict
Topics:
73
From:
n/a
|
Added:
01/15/2009 - 11:48 AM
Hello Werner
no, nobody for French yet.
The translation to german took me about 2 hours, but as I know the program quite well probably it will take longer for somebody not that familiar with the software.
I'll send you the information for the translators by email.
|
By:
ClaudeC
Rank:
Newbie
Topics:
0
From:
n/a
|
Added:
01/17/2009 - 08:15 PM
I can do your french translation. I am the one who did the original french translation for osdate dating software.
|
By:
TommyN
Rank:
New Member
Topics:
7
From:
Denmark
|
Added:
02/01/2009 - 11:18 AM
I'll help with the Danish translation
/Tommy
|
By:
DonaldY
Rank:
Newbie
Topics:
0
From:
n/a
|
Added:
02/21/2009 - 07:40 PM
I can translate in French very easy
Thank you
Donald
|
By:
MichalKr
Rank:
Newbie
Topics:
1
From:
n/a
|
Added:
03/01/2009 - 01:00 AM
I will translate it without problem to Polish
|